Looking to work with Languages

As a Language and Recruitment provider we understand that with unemployment at an all time high recruiters and employers are receiving higher volumes of job applications.

Translators as well as other professionals can become discouraged by the lack of jobs and the increased competition from other candidates.

Therefore it is important to make sure your resume achieves its main purpose, which is securing an interview.

With the increase in the number of applicants recruiters will speed read through CVs and make impulsive decisions on whether they think you are capable of doing a job for them. You need to be able to stand out from the crowd and your resume should be free of anything that will attract negative attention

Try and tailor your resume to every job you apply for and make sure you proofread and spell check. After all as an interpreter or translator it would not look great if you were not able to use the written word correctly. Having computer skills is also important to interpreters and translators and you should include your capabilities in any application.

Never state anything which is not true and try not to undersell yourself, surprisingly something which a lot of candidates do. Do not claim to be a master of all trades i.e. a specialist in a 2nd or 3rd language when you are not.

If you lack experience, get more. Get in touch with charities, non profit organisations or local government agencies offering your services as a volunteer.


About Oliver Grange
Recruitment & Lingual Service Provider

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: